Распечатать | Оставить комментарий | Посмотреть комментарии |
16 июля 2010 | КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ |
Я друга выбираю не по нацииСемья Баяну Мои друзья - Рамис, Акбар Рыскуловы, киргизского народа сыновья. И как кому ни воротило скулы бы - я говорю: они мои друзья. Я друга выбираю не по нации, простым и добрым людям сам родня. В надежнейшей сердечной депонации простые чувства дружбы у меня. У нас в селе жила семья киргизская, еду приготовляла на огне. И боорсоки, жарким маслом прыская, шкворчали в раскаленном казане. Я с детства рос под звездами высокими, доверчивости к людям не тая. Конечно же, не только боорсоками влекла меня киргизская семья. Да что еда! Голодными мы не были - пришли пятидесятые года. Но то, что в этом доме нету мебели, я помню, потрясло меня тогда. Я научился ноги класть калачиком, пристраиваясь с краю на кошму. Никто гвоздя там даже не вколачивал ни в стол, ни в стул, не нужный никому. Они в том доме были б даже лишними. И мы садились прямо на полу или в саду под яблонями, вишнями, и чай мы пили, дуя в пиалу. Глава семьи врачом был или фельдшером - я в детстве их не очень отличал. И был он очень ласковым, доверчивым, среди своих теплом меня встречал. Беря комуз, глазами глядя грустными, он пел для всех, но как для одного. И не были киргизами и русскими - мы были просто дети для него. И перестал я обращать внимание на то, чем не был полон этот дом. В нем жили доброта и понимание, уют в нем был - заботой и теплом. Тогда в селе все семьи были равными - лишь десять лет как кончилась война. И не были ковры и стенки главными - совсем не этим жизнь была полна. Вздохнули люди, столько отмытарствовав, жизнь, медленно налаживаясь, шла. Мои обноски мать в семью татарскую донашивать, отштопав, отнесла. Я тоже френч вельветовый донашивал с соседнего чеченского плеча. И все ж еще куда беднее нашего жила семья киргизского врача. Но не было в соседях злости, вредности, хотя и не хватало трудодней. И не были мы черствыми от бедности, и помогали тем, кто победней. Позднее, шмотки модные разыскивая и деньги перехватывая в долг, не раз я вспоминал семью киргизскую - была бедна, но в дружбе знала толк. Я по две смены у станка отматывал. А детство всё звало издалека, и я читал киргизского Айтматова как своего родного земляка. Тряхнуло нас алмаатинским шабашем. Мы столько лишних благ приобрели, но опоздали, как к разбору шапошному, к самим себе, оставшимся вдали. И вот, когда отдельные детсадики для русской и киргизской ребятни устроили ответственные дяденьки, я вижу, как забывчивы они. Не раз я в жизни на излом испытывался, я не хочу, как дяденьки грозят, чтобы отдельно мой сынок воспитывался от черноглазых шустрых киргизят. Нельзя детей с мечтами одинаковыми лишать насильно общего двора - им не в национальном узком вакууме придется жить, когда придет пора. Нельзя нам забывать уроки давние, уроки единения, родства. Ведь дружба нерушима лишь когда она в плоть межнациональную вросла. И пусть об элитарности поскуливают любители красивого вранья. По-прежнему мы все - одна семья. Мои друзья - Рамис, Акбар Рыскуловы - киргизского народа сыновья. 1987 год. В горах киргизских Киргизских гор и белизна, и синь! Вам, горы, я не пасынок, а сын. Я это чувство с детства сохранил, и выси гор с бескрайностью равнин в себе соединил я без надлома. В горах киргизских я повсюду дома. Мои гостеприимные друзья мне чашу предлагают - по края полным-полна та круговая чаша. Полна добра простая дружба наша. Мы в мир пришли уже после войны. Но с ней отцами соединены, мальчишки, мы в степи пасли коров. Дружили там, а не в пыли дворов. С Толеном мы сминали ковыли, а горы нас манили издали, в полдневный зной сверкая ледниками. Еще того не ведали мы сами, что любим их... У родника со смаком мы русский хлеб с киргизским баурсаком чередовали... Много лет спустя Толен признался, у меня гостя, с улыбкой, просветленною, как небо, что в жизни не едал вкуснее хлеба, чем тот послевоенный сельский хлеб. И не был он в любви своей нелеп. Ему в ответ признаться был я счастлив: кусочки теста, жаренные в масле, я больше хлеба русского любил. И это был не мимолетный пыл, поскольку хлебом мы делились с детства, интуитивно веруя в наследство отцов своих, вернувшихся с войны. А дети, даже взрослые, сильны симпатиями ранними своими, ведь именно они для нас святыми становятся, питая с давних пор. И я, от гор не отрывая взор, любуюсь ими - так они красивы! И, не забыв равнинные края, я чувствую: с тобой моя Россия, как ты со мной, Киргизия моя! 25 ноября 1980 года. * * * Край Ала-Тоо солнцем осиянен. Живи тут век, но сердцем не криви: ты здесь не суверенный россиянин, а россиянин по своей крови. Вдали эпоха показушных маршей в парадном треске... В гуще бытия мой брат кыргыз не младший и не старший, а просто брат, такой же брат, как я. Мы братья без шатаний и разброда. Живем, завет родительский храня: суть братства не в количестве народа, а в чистоте сердечного огня. Давно менталитет у нас не узкий, мы в суверенитете новых дней богаты тем, что он кыргыз, я русский, что горец он, а я дитя полей. Из будней, а не из литературы, хотя и с нею дружим мы в тиши, он знает широту моей натуры, я знаю высоту его души. Люблю Рамиса и люблю Баяна. Взаимностью мне платят и они. Сквозь дебри постсоветского дурмана вошли мы в дикорыночные дни. Мы не дождались манны коммунизма. Но среди гор не только мы втроем как жили в совстране без шовинизма одной семьей, так и теперь живем. Когда мне рынок сыплет соль на рану, когда судьбой бываю клят и мят, звоню Рамису, и звоню Баяну. Когда им трудно, мне они звонят. Спасибо вековому компромиссу - как предки наши, мы родней родни. Дай Бог Баяну, и дай Бог Рамису. А за меня попросят пусть они. Друзья мои! По высшей доброй воле срослись, разъединиться не спеша, моя душа, широкая, как поле, и снежных гор высокая душа. Простор российский в кровь вошел с веками. Но здесь мы люди гор, а не равнин, и сам теперь со снежными висками я больше азиат, чем славянин. В какой чужой дали ни колеси я, тоскую по заоблачным местам, где с нами зарубежная Россия, со мной мой отчий дом, мой Кыргызстан! 9 мая 2009 года. * * * Здесь мама спит и спит отец. Я светоч праха их простого. Мои начало и конец - простор в предгорьях Ала-Тоо. И кто бы как тут ни визжал о чужаках - не верю бреду. Я никуда не уезжал. И никуда я не уеду. 22 февраля 2005 года. Александр Никитенко - член Союза писателей СССР и Кыргызстана. Автор четырнадцати поэтических книг. С 1951 года живет на земле Ала-Тоо. Александр Никитенко. Адрес материала: //mail.msn.kg/ru/news/32864/ |
Распечатать | Оставить комментарий | Посмотреть комментарии |
Оставить комментарий
MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна
Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007