Распечатать | Оставить комментарий | Посмотреть комментарии |
24 октября 2008 | КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ |
За глухой стеной одиночестваВпервые я услышал это стихотворение, будучи студентом первого курса. В весеннем подмосковном лесу у ночного костра, когда было пропето множество песен, вдруг раздался звонкий, с легкой хрипотцой голос нашей сокурсницы Аси Малкиной: "Вчера еще в глаза глядел, а нынче - все косится в сторону...". Повисла тишина, которая продолжалась еще некоторое время после того, как Ася перестала декламировать. А потом посыпались вопросы: чьи это стихи, кто автор, неужели сама написала? - Мне так ни в жизнь не написать, - сокрушенно вздохнула Ася. - Это Марина Цветаева. Так началось мое знакомство с этой яркой и значительной поэтессой первой половины XX века. Судьба уготовила ей очень неблагополучную, трудную, трагическую жизнь, хотя и поставила с первых шагов ее сознательного бытия в самые благоприятные условия для развития дарованного ей большого и своеобразного таланта. Анастасия Цветаева в посвященной старшей сестре и выдержавшей несколько изданий книге "Воспоминания" написала, как в дневнике матери много лет спустя они прочли: "Четырехлетняя моя Маруся ходит вокруг меня и все складывает слова в рифмы, - может быть, будет поэт?". Предвидение матери в полной мере сбылось. Пройдет всего 16 лет, и двадцатилетняя Марина, находясь в гостях у Максимилиана Волошина в Коктебеле, прозорливо напишет: Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я - поэт... ...Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед. Илья Эренбург познакомился с Мариной Цветаевой, когда ей было двадцать пять лет. В ней, вспоминал он, поражало сочетание надменности и растерянности. Осанка была горделивой - голова, откинутая назад, с очень высоким лбом, а растерянность выдавали глаза - большие, беспомощные, как будто невидящие: Марина страдала близорукостью. Волосы были коротко подстрижены в скобку. Она казалось не то барышней-недотрогой, не то деревенским пареньком. В одном из стихотворений Цветаева рассказывала о своих бабках: одна была простой русской женщиной, сельской попадьей, другая - польской аристократкой: Обеим бабкам я вышла - внучка: Чернорабочий - и белоручка!.. Она совмещала в себе старомодную учтивость и бунтарство, высокомерность и застенчивость, книжный романтизм и душевную простоту. В 1926 году, отвечая на анкету Кабинета революционной литературы для библиографического Словаря писателей XX века, Цветаева писала: "Главенствующее влияние - матери (музыка, природа, стихи, Германия. Страсть к еврейству. Один против всех. Heroica). Более скрытое, но не менее сильное влияние отца (страсть к труду, отсутствие карьеризма, простота, отрешенность). Слитое влияние отца и матери - спартанство. Два лейтмотива в одном доме: Музыка и Музей. Воздух дома не буржуазный, не интеллигентный - рыцарский. Жизнь на высокий лад". Когда началась гражданская война, ее муж Сергей Эфрон, очень мягкий, скромный, задумчивый человек, ушел в белую армию. Его воззрения Цветаева разделяла. Осенью 1920 года она завершила работу над книгой стихов "Лебединый стан", прославлявшей белогвардейцев. Однако, оказавшись вслед за мужем в эмиграции, она увидела во всей жалкой и отвратительной наготе мышиную возню и яростную грызню всевозможных белоэмигрантских "партий" и "фракций". Лебеди в большинстве своем оказались воронами. Произошел полный разрыв с эмиграцией. Даже живя в большой нужде, она отвергала все предложения об издании "Лебединого стана". О размерах этой нужды писала сама Цветаева в одном из частных писем в 1933 году: "Нищеты, в которой я живу, вы себе представить не можете, у меня же никаких средств к жизни, кроме писания. Муж болен и работать не может. Дочь вязкой шапочек зарабатывает 5 франков в день, на них вчетвером (у меня сын 8-ми лет, Георгий) живем, т. е. просто подыхаем с голоду". С наиболее влиятельными литературными кругами белой эмиграции Цветаева находилась в неприязненных отношениях, открыто заявляла: "Они не Русь любят, а помещичьего "гуся" - и девок". Независимость ее суждений, дух и направление ее творчества раздражали и восстанавливали против нее большинство эмигрантских литераторов. Вокруг нее росла глухая стена одиночества. В одном из писем в 1935 году она писала: "Надо мной здесь люто издеваются, играя на моей гордыне, моей нужде и моем бесправии (защиты - нет)". В 1939 году Марина Цветаева возвратилась из эмиграции в Россию. Ее не арестовали, не уничтожили физически. Ей уготовили другую мученическую жизнь: вокруг нее начали арестовывать самых близких и дорогих людей - мужа, дочь, сестру. Стихов не печатали. С началом войны, в августе 1941 года она с 16-летним сыном отправилась в эвакуацию в Чистополь. Пыталась там устроиться посудомойкой в писательской столовой. Однако ей в этом отказали: совет писательских жен счел, что она может оказаться немецким шпионом. Цветаева перебралась в город Елабугу, где стирала белье местному милиционеру. Не выдержав одиночества, постоянных унижений, устав от нищеты, 31 августа 1941 года Марина Цветаева повесилась. В Елабуге она прожила всего десять дней. Когда речь заходит о Цветаевой, я вспоминаю подмосковный лес, моих сокурсников у ночного костра и звонкий с легкой хрипотцой голос Аси Малкиной: "Мой милый, что тебе я сделала?" * * * Вчера еще в глаза глядел, А нынче - все косится в сторону! Вчера еще до птиц сидел, - Все жаворонки нынче - вороны! Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О вопль женщин всех времен: "Мой милый, что тебе я сделала?" И слезы ей - вода, и кровь - Вода, - в крови, в слезах умылася! Не мать, а мачеха - Любовь: Не ждите ни суда, ни милости. Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая... И стон стоит вдоль всей земли: "Мой милый, что тебе я сделала?!" Вчера еще - в ногах лежал! Равнял с Китайскою державою! Враз обе рученьки разжал, - Жизнь выпала - копейкой ржавою! Детоубийцей на суду Стою - немилая, несмелая. Я и в аду тебе скажу: "Мой милый, что тебе я сделала?!" Спрошу я стул, спрошу кровать: "За что, за что терплю и бедствую?" "Отцеловал - колесовать: Другую целовать", - ответствуют. Жить приучил в самом огне, Сам бросил - в степь заледенелую! Вот, что ты, милый, сделал - мне. Мой милый, что тебе - я сделала? Все ведаю - не прекословь! Вновь зрячая - уж не любовница! Где отступается Любовь, Там подступает Смерть-садовница. Само - что дерево трясти! - В срок яблоко спадает спелое... - За все, за все меня прости, Мой милый, что тебе я сделала! Вячеслав ТИМИРБАЕВ. Адрес материала: //mail.msn.kg/ru/news/25019/ |
Распечатать | Оставить комментарий | Посмотреть комментарии |
Оставить комментарий
MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна
Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007