Распечатать | Оставить комментарий | Посмотреть комментарии |
10 октября 2008 | КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ |
Слова, вспыхивающие во тьмеВ Национальной библиотеке состоялась презентация книги народной поэтессы республики Тенти Адышевой "Шамдай жанган сєздєр" ("Слова, вспыхивающие во тьме"). Интересно, что стихи в этой книге представлены в оригинале и в переводе на английский язык (The words beaming in dark). Перевод выполнен директором Института иностранных языков Международного университета Кыргызстана, доцентом Зиной Караевой и аспиранткой МУК Каныкей Калиевой. Поклонники творчества известной поэтессы смогли познакомиться с выставкой, посвященной жизни и творчеству талантливой мастерицы слова. В сокровищницу отечественной литературы прочно вошли ее стихи из сборников "Жаўы дїйнє", "Заманым", "Менин кїнїм", "Ой толгоо", "Таалай". Знаменитая поэма "Жаўыл Мырза" - это яркая песнь кыргызской женщине, хранительнице рода и предводительнице соотечественников. Тенти Адышевой уже нет рядом с нами, но осталось богатое наследие ее творчества и жива память о ней в душе родного народа. Замир ОСОРОВ. Адрес материала: //mail.msn.kg/ru/news/24819/ |
Распечатать | Оставить комментарий | Посмотреть комментарии |
Оставить комментарий
MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна
Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007