Распечатать: Незаслуженно отвергнутый РаспечататьОставить комментарий: Незаслуженно отвергнутый Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Незаслуженно отвергнутый Посмотреть комментарии

18 января 2008

КУЛЬТУРНЫЙ СЛОЙ

Незаслуженно отвергнутый

    Английского прозаика и поэта Редьярда Киплинга, жившего в последней трети XIX и первой трети XX века, официальная пропаганда Советского Союза преподносила как трубадура и идеолога британской империалистической экспансии и колонизаторства, певца британского владычества.

    Реакционные взгляды Киплинга критиковал Максим Горький, который отмечал, что тот отделяет англичан от всего мира и потому его творчество лишено общечеловеческой отзывчивости, свойственной русской литературе. Признавая, что Киплинг очень талантлив (в чем ему отказывал Лев Толстой), Горький в то же время говорил: но индусы не могут не признать вредной его проповедь империализма, и весьма многие англичане согласны в этом с ними.

    Очень схожа с этим оценка Киплинга другим русским писателем - Александром Куприным. Признавая, что "могущество средств, которыми он обладает в своем творчестве, прямо неисчерпаемо", Куприн в то же время отмечает: "И тем не менее на прекрасных произведениях Киплинга нет двух самых верных отпечатков гения - вечности и всечеловечества. ...Только узость идеалов Киплинга, стесненных слепым национализмом, мешает признать его гениальным писателем".

    Во многом именно этим объясняется то, что читатели в большинстве своем долгое время знали Киплинга лишь по детским сказкам "Книги Джунглей" да по часто цитируемым словам одного из его стихотворений: "Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут, пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд".

    И все же, несмотря на неодобрительное отношение официальных властей Союза к Киплингу-прозаику, некоторые из его стихотворений публиковались в сборниках советских поэтов в разделах переводной поэзии.

    Мальчишкой, не зная толком, чьи это стихи, я напевал три строчки: день-ночь- день-ночь - мы идем по Африке, день-ночь-день- ночь - все по той же Африке (пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!)...

    Одним из наиболее популярных и охотно переводимых советскими поэтами стало стихотворение "Если...". Впервые оно было опубликовано в 1910 году, и 36 лет спустя Самуил Яковлевич Маршак включил его в свой сборник "Избранные переводы" под названием "Сыну".

    На мой взгляд, это наиболее удачный перевод этого произведения из всех, с которыми мне довелось познакомиться.

    И еще одно. Обратите внимание на то, что в этом достаточно большом стихотворении нет ни одной точки. Все оно - одно большое предложение, которое невозможно произнести на одном дыхании, но оно подчинено одной главной мысли.

    Если...

    О, если ты спокоен, не растерян,

    Когда теряют головы вокруг,

    И если ты себе остался верен,

    Когда в тебя не верит лучший друг,

    И если ждать умеешь без волненья,

    Не станешь ложью отвечать на ложь,

    Не будешь злобен, став для всех мишенью,

    Но и святым себя не назовешь, -

    И если ты своей владеешь страстью,

    А не тобою властвует она,

    И будешь тверд в удаче и в несчастье,

    Которым в сущности цена одна,

    И если ты готов к тому, что слово

    Твое в ловушку превращает плут,

    И, потерпев крушенье, можешь снова -

    Без прежних сил - возобновить свой труд, -

    И если ты способен всё, что стало

    Тебе привычным, положить на стол,

    Всё проиграть и вновь начать сначала,

    Не пожалев того, что приобрел,

    И если можешь сердце, нервы, жилы

    Так завести, чтобы вперед нестись,

    Когда с годами изменяют силы

    И только воля говорит: "держись!" -

    И если можешь быть в толпе собою,

    При короле с народом связь хранить

    И, уважая мнение любое,

    Главы перед молвою не клонить,

    И если будешь мерить расстоянье

    Секундами, пускаясь в дальний бег, -

    Земля - твое, мой мальчик, достоянье,

    И более того, ты - человек!

    Вячеслав Тимирбаев.


Адрес материала: //mail.msn.kg/ru/news/21440/


Распечатать: Незаслуженно отвергнутый РаспечататьОставить комментарий: Незаслуженно отвергнутый Оставить комментарий

Посмотреть комментарии: Незаслуженно отвергнутый Посмотреть комментарии

Оставить комментарий

* Ваше имя:

Ваш e-mail:

* Сообщение:

* - Обязательное поле

Наши контакты:

E-mail: city@msn.kg

USD 69.8499

EUR 77.8652

RUB   1.0683

Яндекс.Метрика

MSN.KG Все права защищены • При размещении статей прямая ссылка на сайт обязательна 

Engineered by Tsymbalov • Powered by WebCore Engine 4.2 • ToT Technologies • 2007